Zaimek pytający wie viel? i wie viele? – Das Fragepronomen wie viel? und wie viele?

Dziś kolejna część informacji o zdaniach z zaimkami pytającymi. Wiecie już jak stawia się pytania wymagające rozstrzygnięcia ——> Pytania wymagające rozstrzygnięcia – Die Entscheidungsfragen oraz jak układa się pytania z zaimkami pytającymi ——> Zdania pytające z zaimkami pytającymi część I – Die Fragesätze mit den Fragepronomen Teil I. Dzisiaj bliżej przyjrzymy się zaimkowi pytającemu: wie viel? oraz wie viele?

  • jak dużo? – wie viel?
  • jak wiele? – wie viele?

Zaimek pytający wie viel? używamy przy rzeczownikach niepoliczalnych, natomiast wie viele? przy rzeczownikach policzalnych. 

Jeśli chcemy zadać pytanie z zaimkiem wie viel lub wie viele należy pamiętać o następujących zasadach:

  • Na pierwszym miejscu występuje zaimek pytający wie viel lub wie viele.
    Wie viel 
    Zeit hast du? (Jak dużo masz czasu?) lub Wie viele Schwestern hast du? (Jak wiele masz sióstr?)
  • Po zaimku wie viel lub wie viele często występuje rzeczownik, który używamy po tych zaimkach bez rodzajnika:
    Wie viel Zeit hast du? lub Wie viele Schwestern hast du?
  • Orzeczenie występuje najczęściej na trzecim miejscu.
    Wie viel Zeit hast du? lub Wie viele Schwestern hast du?
  • Podmiot występuje po orzeczeniu.
    Wie viel Zeit hast du? lub Wie viele Schwestern hast du?

Poniżej kilka przykładów:

  • Wie viele Kinder hast du? (możemy policzyć ile ktoś ma dzieci)
  • Wie viel Geld verdient sie? (pieniądze są rzeczownikiem niepoliczalnym, możemy policzyć tylko banknoty lub monety)
  • Wie viel Wein trinkst du? (wino jest cieczą niepoliczalną)
  • Wie viele Tiere wohnen hier? (możemy policzyć ile zwierząt gdzieś mieszka)
  • Wie viele Fragen stellt er? (możemy policzyć ile pytań ktoś stawia)
  • Wie viele Kinder spielen auf dem Spielplatz? (możemy policzyć ile dzieci bawi się na placu zabaw)
  • Wie viel Milch trinkt ihr? (mleko jest cieczą niepoliczalną)
  • Wie viele Brötchen essen wir heute? (możemy policzyć bułki)
  • Wie viel Fleisch brauchst du? (nie jesteśmy w stanie policzyć mięsa, mięso podajemy w ilości np.: kilograma)
  • Wie viel Geduld haben deine Eltern? (cierpliwość to rzeczownik niepoliczalny, abstrakcyjny)

Viel Spaß beim Lernen! 🙂

Viel Spaß beim Lernen! 🙂