Zaimek osobowy w mianowniku – Das Personalpronomen im Nominativ
Prawie wszystkie zaimki osobowe w języku niemieckim odpowiadają zaimkom osobowym w języku polskim. Poniżej znajdują się wszystkie formy niemieckich zaimków w mianowniku.
Mianownik to po niemiecku Nominativ i podobnie jak w języku polskim odpowiada on na pytanie kto? czyli wer? i co? czyli was?
Zaimki osobowe w mianowniku w liczbie pojedynczej
- ja – ich
- ty – du
- on –er
- ona – sie
- ono – es
Zaimki osobowe w mianowniku w liczbie mnogiej
- my – wir
- wy – ihr
- oni, one – sie
- pan, pani, państwo – Sie
Formy grzecznościowej czyli Sie używamy w bezpośredniej rozmowie z osobami, z którymi nie jesteśmy na ty. Forma ta brzmi jednakowo, bez względu na to czy nasz rozmówca jest kobietą, mężczyzną czy rozmawiamy z grupą osób (kobiet, mężczyzn lub mieszaną). Zapisujemy ją zawsze wielką literą, nawet w środku zdania.
Kiedy nie widzimy zapisu zaimka osobowego sie/Sie może oznaczać on zarówno ona, oni, one jak również pan, pani, państwo. O który zaimek osobowy chodzi możemy wywnioskować z formy czasownika (o tym wkrótce), a przede wszystkim z kontekstu wypowiedzi.
Zaimkami osobowymi w języku niemieckim, podobnie jak w języku polskim, możemy zastępować rzeczowniki, np.:
pies – der Hund – on czyli er
kot – die Katze – sie czyli ona!
Uwaga! Rodzaj w j. pol nie pokrywa się z rodzajem w j. niem, o tym tutaj ——> Rodzajnik określony – Der bestimmte Artikel
dziecko – das Kind – es czyli ono
chłopcy – die Jungen – sie czyli oni
kobiety – die Frauen – sie czyli one
dzieci – die Kinder – sie czyli one
Viel Spaß beim Lernen!